27 апреля 2024 года

Новости

15.07.2015

За расцвет чувашского языка и национальной культуры (Первая чувашская лингвистическая конференция в г. Чебоксары)

80 лет назад, 15-16 июля 1935 г., в столице Чувашской АССР проходила научная конференция по совершенствованию терминологии и орфографии чувашского языка с участием ученых из Москвы, Горького и соседних автономных республик.
      Проведение мероприятия обсуждалось в республике на самом высоком уровне. В протоколе Чувашского обкома ВКП(б) от 17 мая 1935 г. № 105 записано: «Для руководства проведением научной терминологической и орфографической конференции создать партийную комиссию в составе: Кузнецова И.Д., Чернова Е.С. и Кутяшева».
      Как сообщала газета «Красная Чувашия» от 16 июля 1935 г. № 160 (4462), открытие конференции состоялось 15 июля в Доме крестьянина. В числе участников были представитель ЦК нового алфавита, профессор А. Рябов, профессор Удмуртского научно-исследовательского института национальной культуры С. Зуйков, представитель Казанского татарского института марксизма-ленинизма С. Атнагулов. Всего из районов Чувашии прибыло 36 делегатов.
      15-16 июля 1935 г., после выборов президиума, заведующий отделом культуры и пропаганды Чувашского обкома ВКП(б) И. Кузнецов выступил с докладом «О роли родного языка в борьбе за социалистическую культуру». Докладчик подробно останавливался на роли языка в истории общественного развития, на истории развития чувашского языка и взаимосвязи русского и чувашского языков. Выступление затрагивало вопросы, связанные с алфавитом, орфографией и терминологией чувашского языка. Научная конференция была представлена также докладами Е. Захарова «Чувашский литературный язык и очередные задачи в области языковой культуры», Н. Даниловой - «Опыт перевода марксистско-ленинской литературы на чувашский язык», А. Львовой - «Вопросы терминологии чувашского языка» и Т. Матвеева - «Вопросы чувашской орфографии».
      По итогам научной конференции была принята резолюция, в которой были выделены следующие положения: «… Писателям, журналистам в дальнейшем необходимо усиленно работать над тем, чтобы чувашский литературный язык сделать подлинно острым, … простым, гибким инструментом. Газета «Канаш» должна стать примером и образцом в деле борьбы за культуру литературного языка, возглавить в этой работе всю районную печать. Литературный язык должен будет вырабатываться и усовершенствоваться в коллективной работе писателей, научных работников … Для научного изучения развития лексики и фразеологии чувашского языка, в целом, и терминологии - в частности, а также подготовки словаря современного чувашского литературного языка необходимо создать постоянно действующую, с определенным штатом, словарную комиссию. … необходимо разработать и издать ряд теоретических работ как по проблемам родного языка, так переводческого дела и терминологии».
      Значение Первой чувашская лингвистической конференции переоценить сложно. Научная конференция, проходившая 15-16 июля 1935 г. в г. Чебоксары обсуждала вопросы как совершенствования терминологии и орфографии чувашского языка, так и разработала основные тезисы, по которым должен был упорядочиться и развиваться чувашский язык (литературный и бытовой). Тем самым, деятельность конференции имела большое значение не только для чувашского языка, но и всей национальной культуры.

А.П. Максимов
      56-10-78

Сделано на Конструкторе сайтов культурных учреждений